Algarve Mudanzas Negocios y Términos y condiciones del sitio web

Estas condiciones explican los derechos, obligaciones y responsabilidades de todas las partes de este Acuerdo. Cuando usamos la palabra ‘usted’ o ‘su’, se refiere al Cliente. ‘Nosotros’, ‘nosotros’ o ‘nuestro’ significa el Removedor. Estos términos y condiciones pueden ser variados o enmendados sujeto a un acuerdo previo por escrito. Se llama su atención sobre las Cláusulas 4, 9, 10, 11 y 12, que establecen nuestra responsabilidad ante usted por la pérdida o los daños a bienes y propiedades.

1. Nuestra cotización
1.1 Nuestro presupuesto, a menos que se indique lo contrario, no incluye derechos de aduana e inspecciones ni ninguna otra tasa o impuesto pagadero a organismos gubernamentales. Sí incluye que aceptemos la responsabilidad por sus bienes, sujeto a las cláusulas 2.2, 3.2, 5.2, 5.3 y las disposiciones de las Cláusulas 4, 9, 10, 11 y 12.
1.2 Podemos cambiar el precio o realizar cargos adicionales si se determina que se aplican circunstancias que no se han tenido en cuenta al preparar la Cotización y confirmadas por nosotros por escrito. Éstas incluyen:
1.2.1 No acepta nuestra cotización por escrito dentro de los 28 días, o el trabajo No se realiza o completa dentro de los tres meses.
1.2.2 Nuestros costos cambian debido a fluctuaciones monetarias o cambios en los impuestos o cargos de flete fuera de nuestro control.
1.2.3 El trabajo se lleva a cabo un sábado, domingo o día festivo o fuera de casa normal (08:00-18:00 hrs) a petición suya.
1.2.4 Tenemos que recoger o entregar mercancías a petición suya por encima de la planta baja y el primer piso superior.
1.2.5 Si recoge parte o la totalidad de los productos de nuestro almacén, tenemos derecho a realizar un cargo por entregarlos.
1.2.6 Suministramos cualquier servicio adicional, incluido el traslado o almacenamiento de bienes adicionales (estas condiciones se aplican a dicho trabajo).
1.2.7 Las escaleras, ascensores o puertas son inadecuados para el libre movimiento de las mercancías sin equipo mecánico o alteración estructural, o el acceso, la carretera o el camino no son adecuados para que nuestros vehículos y/o contenedores carguen y/o descarguen dentro de los 20 metros de distancia. la entrada
1.2.8 Tenemos que pagar estacionamiento u otras tarifas o cargos para llevar a cabo los servicios en su nombre.
1.2.9 Hay demoras o eventos fuera de nuestro control razonable que aumentan o extienden los recursos o el tiempo permitido para completar el trabajo acordado.
1.2.10 Acordamos por escrito aumentar nuestro límite de responsabilidad establecido en la cláusula 9.1.1
1.3 En tales circunstancias, se aplicarán cargos ajustados y serán pagaderos.

2. Trabajo no incluido en la cotización
2.1 A menos que lo acordemos por escrito, no:
2.1.1. Desmontar o montar muebles de unidades o sistemas (paquete plano), accesorios o accesorios.
2.1.2 Desconecte, vuelva a conectar, desmonte o vuelva a montar electrodomésticos, accesorios o equipos.
2.1.3 Recoger o colocar revestimientos de suelo ajustados.
2.1.4 Mover elementos de un desván, a menos que se cuente con la iluminación y el piso adecuados y se proporcione un acceso seguro.
2.1.5 Mover o almacenar cualquier artículo excluido bajo la cláusula 5.
2.2 Nuestro personal no está autorizado ni calificado para realizar dicho trabajo. Recomendamos que contrate por separado a una persona debidamente cualificada para llevar a cabo estos servicios.

3. Su responsabilidad
3.1 Es su responsabilidad:
3.1.1 Declararnos, por escrito, el valor de los bienes que se retiran y/o almacenan. Si posteriormente se establece que el valor de los bienes retirados o almacenados es mayor que el valor real que usted declara, usted acepta que nuestra responsabilidad en virtud de la cláusula 9.1 se reducirá para reflejar la proporción que tiene su valor declarado con respecto a su tasa real.
3.1.2 Obtener por cuenta propia, todos los documentos, permisos, permisos, licencias, documentos aduaneros necesarios para que se complete la mudanza.
3.1.3 Estar presente o representado durante la recogida y entrega de la mudanza
3 1 4 Asegurar la firma autorizada en los inventarios acordados, recibos, cartas de porte, hojas de trabajo u otros documentos relevantes a modo de confirmación de recogida o entrega de mercancías.
3.1.5 Tomar todas las medidas razonables para garantizar que no se deje nada que deba retirarse y que nada se retire por error.
3.1.6 Disponer la protección adecuada para los bienes dejados en locales desocupados o desatendidos, o donde otras personas como (pero no limitado a) inquilinos o trabajadores están o estarán presentes.
3.1.7 Preparar adecuadamente y estabilizar todos los aparatos o equipos electrónicos antes de retirarlos.
3.1.8 Vaciar, descongelar y limpiar adecuadamente los refrigeradores y congeladores. No somos responsables de los contenidos.
3.2 Excepto por nuestra negligencia o incumplimiento de contrato, no seremos responsables de ninguna pérdida o daño, costos o cargos adicionales que puedan surgir del incumplimiento de estas responsabilidades.

4. Nuestra responsabilidad
4.1 Es nuestra responsabilidad entregarle sus bienes, o producirlos para su recolección, sin daños. Por ‘sin daños’ nos referimos a que estén en las mismas condiciones en que se encontraban en el momento en que fueron empacados o preparados para su transporte y/o almacenamiento.
4.2 En el caso de que nos hayamos comprometido a embalar los bienes, o prepararlos de otro modo para el transporte y/o almacenamiento, es nuestra responsabilidad entregárselos, o presentarlos para su recogida, sin daños. Una vez más, por ‘sin daños’ nos referimos a que están en las mismas condiciones en las que estaban inmediatamente antes de ser embalados/preparados para el transporte o el almacenamiento.
4.3 Si no cumplimos con las responsabilidades identificadas en las cláusulas 4.1 y 4.2, seremos responsables, conforme a las disposiciones de las cláusulas 9, 11 y 12, en virtud de este acuerdo, de compensarle por dicho incumplimiento.
4.4 No seremos responsables de indemnizarlo cuando se apliquen las cláusulas 2.2, 3.2, 5.2 y 5.3, a menos que se produzcan pérdidas o daños como resultado de negligencia o incumplimiento de contrato por nuestra parte.
4.5 Si no nos proporciona una declaración del valor de sus bienes, o si no nos exige que aceptemos la responsabilidad estándar de conformidad con la cláusula 9.1, no seremos responsables ante usted por no cumplir con las responsabilidades identificadas en la cláusula 4.1 y 4.2, a menos que la falla haya sido causada por negligencia o incumplimiento de contrato por nuestra parte.
4.6 El monto de nuestra responsabilidad en virtud de esta cláusula se determinará de acuerdo con las cláusulas 9 y 11.

5. Mercancías que no deben entregarse para su traslado o almacenamiento
5.1 A menos que un director u otro representante autorizado de la compañía lo acuerde previamente por escrito, los siguientes artículos no deben enviarse para su eliminación o almacenamiento y bajo ninguna circunstancia serán movidos o almacenados por nosotros. Los artículos enumerados en 5.1.1 a continuación pueden presentar riesgos para la salud y la seguridad y de incendio. Los artículos enumerados en 5.1.2 a 5.1.6 a continuación conllevan otros riesgos y usted debe hacer sus propios arreglos para su transporte y almacenamiento.
5.1.1 Artículos prohibidos o robados, drogas, material pornográfico, artículos potencialmente peligrosos, dañinos o explosivos, incluidas botellas de gas, aerosoles, pinturas, armas de fuego y municiones.
5.1.2 Joyas, relojes, bisutería, piedras o metales preciosos, dinero, escrituras, valores, sellos, monedas o bienes o colecciones de cualquier clase.
5.1.3 Plantas o productos que puedan fomentar alimañas u otras plagas o causar infestación o contaminación.
5.1.4 Artículos perecederos y/o que requieran un ambiente controlado.
5.1.5 Cualquier animal, pájaro o pez.
5.1.6 Mercancías que requieren licencia especial o permiso gubernamental para su exportación o importación.
5.2 Si acordamos retirar dichos bienes, no aceptaremos responsabilidad por pérdidas o daños a menos que seamos negligentes o incumplan el contrato, en cuyo caso se aplicarán todas estas condiciones.
5.3 Si envía dichos bienes sin nuestro conocimiento, los pondremos a su disposición para que los recoja y, si no los recoge dentro de un tiempo razonable, solicitaremos una orden judicial adecuada para disponer de dichos bienes que se encuentren en el envío sin previo aviso. Además, nos pagará cualquier cargo, gasto, daño, costo legal o sanción en que incurramos.

6. Propiedad de los bienes
6.1 Al celebrar este acuerdo, usted garantiza que:
6.1.1 Los bienes a ser retirados y/o almacenados son de su propiedad, o
6.1.2 La(s) persona(s) que los posee(n) o tiene un interés en ellos le han autorizado a realizar este contacto y han sido informados de estas condiciones.
6.1.3 Usted nos pagará cualquier reclamo por daños y/o costos presentados contra nosotros si la garantía 6.1.1 o 6.1.2 no es cierta.

7. Cargos si pospone o cancela la eliminación
7.1 Si pospone o cancela este acuerdo, le cobraremos de acuerdo con el aviso previo. ‘Días Laborables’ se refiere a la semana laboral normal de
De lunes a viernes y excluye fines de semana y festivos.
7.1.1 Más de 10 días hábiles antes del inicio de la mudanza: sin cargo
7.1.2 Entre 5 y 10 días hábiles inclusive antes del inicio de la mudanza: no más del 30% del cargo por mudanza
7.1.3 Menos de 5 días hábiles antes del inicio de la mudanza: no más del 60% del cargo de mudanza.

8. Pago
8.1 A menos que acuerdemos lo contrario por escrito:
8.1.1 Se requiere el pago mediante fondos liquidados antes del período de retiro o almacenamiento.
8.1.2 No podrá retener ninguna parte del precio acordado.
8.1.3 Con respecto a todas las sumas que nos adeudan, cobraremos un interés diario calculado al 4% anual sobre la tasa base vigente para el
momento del Banco de Inglaterra.

9. Determinación del monto de nuestra responsabilidad por pérdida o daño
9.1 Standard Liability.
9.1.1 Si nos proporciona una declaración del valor de sus bienes, y sujeto a la cláusula 3.1.1, el monto de nuestra responsabilidad ante usted en caso de pérdida o daño
a aquellos bienes que infrinjan la cláusula 4 se determinará de acuerdo con las cláusulas 9.1.2, 9.1.3 y 11 a continuación, sujeto a una responsabilidad máxima de £ 25,000.00
y calculado en £1000.00 por metro cúbico. Podemos acordar aceptar la responsabilidad por una cantidad mayor, en cuyo caso podemos hacer un cargo adicional. Ningún
la reclamación estará sujeta a una franquicia de £250,00. Esto excluye los envíos fuera de la UE. Es responsabilidad del cliente contratar su propio Seguro de Tránsito.
9.1.2 En caso de pérdida o daño de sus bienes en incumplimiento de la cláusula 4, nuestra responsabilidad hacia usted se evaluará como una suma equivalente al costo de su reparación o
reposición, cualquiera que sea la suma menor, teniendo en cuenta la antigüedad y el estado de los bienes inmediatamente antes de su pérdida o daño, y sujeto a
la responsabilidad máxima de 25 000 £ mencionada en la Cláusula 9.1.1 (a menos que hayamos acordado con usted una cantidad mayor).
9.1.3 Cuando el artículo perdido o dañado sea parte de un par o conjunto, nuestra responsabilidad hacia usted, cuando se evalúe como el costo de reemplazo de ese artículo, se evaluará como un
suma equivalente al costo de ese artículo en forma aislada, no el costo de ese artículo como parte de un par o conjunto.
9.2 Responsabilidad Limitada
9.2.3 Si no nos proporciona una declaración de valor, o si no nos exige que aceptemos la Responsabilidad estándar de conformidad con la cláusula 9.1, entonces nuestra responsabilidad hacia usted es
a determinar de acuerdo con las cláusulas 9.1.3, 9.2.4 y 11.
9.2.4 En caso de pérdida de nuestros daños a sus bienes causados por negligencia o incumplimiento de contrato por nuestra parte, nuestra responsabilidad hacia usted se evaluará como una suma
equivalente al costo de su reparación o reposición, teniendo en cuenta su antigüedad y estado inmediatamente anterior a su pérdida o daño, sujeto a un
responsabilidad máxima de £ 40.00 por artículo.
Se llama su atención sobre la cláusula 11.1, que se aplica a la Responsabilidad Limitada.
9.3 Para mercancías destinadas o recibidas desde un lugar fuera del Reino Unido
9.3.3 Solo aceptaremos la responsabilidad estándar si nos proporciona una valoración detallada por escrito de sus bienes antes de la fecha de retiro. Todas las demás disposiciones de
Se aplicará la cláusula 9.1.
9.3.4 No aceptamos responsabilidad por la pérdida o el daño de los bienes confiscados, incautados, retirados o dañados por las autoridades aduaneras u otras agencias gubernamentales.
a menos que hayamos sido negligentes o hayamos incumplido el contrato.
9.3.5 No aceptamos responsabilidad por la pérdida o el daño de los bienes que ocurran en ciertos países de ultramar, incluidos Gambia, Irán, Irak, Nigeria, Libia, Líbano,
Angola, Camboya, Vietnam, Corea del Norte y los antiguos estados de la URSS, a menos que hayamos sido negligentes o hayamos incumplido el contrato. Esta lista no es exhaustiva,
y le informaremos en el momento de la cotización si aplica esta exclusión. No aceptaremos responsabilidad por pérdida de daños.
(a) que surja de nuestra negligencia o incumplimiento de contrato mientras los bienes están en nuestra posesión física, o
(b) mientras los bienes están en posesión de otros, si se establece que la pérdida o el daño fueron causados por no haber embalado los bienes en un lugar razonable
estándar donde hemos sido contratados para empacar los bienes que son objeto de la reclamación. En cualquier circunstancia, se aplicará la cláusula 9.1 o 9.2 anterior.
9.4 Un artículo se define como: –
9.4.3 Todo el contenido de una caja, paquete, paquete, cartón o contenedor similar; y
9.4.4 Cualquier otro objeto o cosa que se mueva manipulado o almacenado por nosotros.

10. Daños a locales o bienes distintos de los bienes
10.1 Debido a que los contratistas externos suelen estar presentes en el momento de la recogida o la entrega, nuestra responsabilidad por pérdidas o daños se limita a lo siguiente:
10.1.3 Si causamos pérdidas o daños a las instalaciones o la propiedad que no sean bienes para su eliminación como resultado de nuestra negligencia o incumplimiento del contrato, nuestra responsabilidad será
limitado a reparar solamente el área dañada.
10.1.4 Si causamos daños como resultado de mover bienes bajo su instrucción expresa, en contra de nuestro consejo, y dónde mover los bienes de la manera instruida es
probable que cause daños, no seremos responsables.
10.1.5 Si somos responsables de causar daños a sus instalaciones o a la propiedad que no sean bienes enviados para su retiro y/o almacenamiento, debe anotarlo en el
hoja de trabajo o recibo de entrega tan pronto como sea posible o dentro de un tiempo razonable. Esto es fundamental para el acuerdo.

11. Exclusiones de responsabilidad
11.1 Con respecto a la responsabilidad limitada, no seremos responsables de la pérdida o el daño de sus bienes como resultado de un incendio o una explosión, independientemente de cómo haya sido el incendio o la explosión.
causado, a menos que hayamos sido negligentes o hayamos incumplido el contrato.
11.2 Con respecto a la responsabilidad estándar y la responsabilidad limitada, excepto como resultado de nuestra negligencia o incumplimiento del contrato, no seremos responsables de ninguna pérdida de,
daño o falta de producción de los siguientes bienes:
11.2.1 Bonos, valores, sellos de todo tipo, manuscritos u otros documentos o registros de datos en poder electrónico, teléfonos móviles.
11.2.2 Plantas o productos que puedan fomentar alimañas u otras plagas o causar infestación o contaminación.
11.2.3 Artículos perecederos y/o que requieran un ambiente controlado.
11.2.4 Pieles con un valor superior a £ 100,00, joyas, relojes, piedras y metales preciosos, dinero, monedas, escrituras.
11.2.5 Cualquier animal, pájaro o pez
11.3 Con respecto a la responsabilidad estándar y la responsabilidad limitada, excepto como resultado de nuestra negligencia o incumplimiento del contrato, no seremos responsables de ninguna pérdida de,
daño o falta de producción de los bienes si es causado por cualquiera de las siguientes circunstancias: –
11.3.1 Por guerra, invasión, actos de enemigos extranjeros, hostilidades (se declare o no), guerra civil, terrorismo, rebelión y/o golpe militar, caso fortuito,
acción industrial u otros eventos similares fuera de nuestro control razonable.
11.3.2 Pérdidas o daños derivados de radiaciones o contaminación radiactiva.
11.3.3 Pérdida o daños derivados de armas químicas, biológicas, bioquímicas, electromagnéticas y ciberataques.
11.3.4 Por alimañas, polillas, insectos e infestaciones similares, humedad, moho, hongos u óxido.
11.3.5 Limpiando, reparando o restaurando a menos que hayamos dispuesto que se lleve a cabo el trabajo.
11.3.6 Por cambio de las condiciones atmosféricas o climáticas.
11.3.7 Para cualquier mercancía en armarios, cajones o electrodomésticos, o en un paquete, bulto, caja de cartón, caja u otro contenedor que no hayamos empacado y desempacado.
11.3.8 Pérdida o daño de porcelana, artículos de vidrio y artículos frágiles a menos que hayan sido empacados y desempacados profesionalmente por ellos, nosotros o nuestro subcontratista.
En el caso de un accidente que involucre un contenedor embalado por el propietario donde se habría producido un daño independientemente de la calidad del embalaje, entonces nuestro
la responsabilidad se limita a £100 o su valor real, el que sea menor.
11.3.9 Por avería eléctrica o mecánica de cualquier dispositivo, instrumento, reloj, computadora u otro equipo, a menos que haya evidencia de daños externos relacionados.
daño.
11.3.10 Pérdida o daño de vehículos motorizados causados por rasguños, abolladuras y daños, a menos que obtenga de nosotros un informe de estado previo a la recolección.
11.3.11 Pérdida o daño de un vehículo mientras se conduce o con el fin de cargarlo o descargarlo del medio de transporte o contenedor. Pérdida o daño
sostenido por accesorios y artículos removibles a menos que se pierda con el vehículo.
11.3.12 Para cualquier producto que tenga un defecto preexistente o que sea inherentemente defectuoso.
11.4 Ningún empleado nuestro será responsable por separado ante usted por ninguna pérdida, daño, entrega incorrecta, errores u omisiones en virtud de los términos de este acuerdo.
11.4.4 Pérdida indirecta o consecuente de cualquier tipo o descripción.
11.4.5 Por uso y desgaste normal, deterioro natural o gradual, fuga o evaporación o por bienes perecederos o inestables. Esto incluye los bienes dejados dentro
muebles o electrodomésticos
11.5 Nuestra responsabilidad cesará con el manejo de los bienes desde nuestro almacén o con la finalización de la entrega (consulte la Cláusula 12.2 a continuación)

12. Plazo para reclamaciones
12.1 Para los bienes que entregamos, debe notificarnos por escrito cualquier pérdida, daño o falta de producción de cualquier bien en el momento de la entrega.
12.2 Si usted o su agente recogen los bienes, debe notificarnos por escrito cualquier pérdida o daño en el momento en que los bienes le sean entregados a usted oa su agente.
12.3 Sin perjuicio de las cláusulas 9, 10 y 11, no seremos responsables de ninguna pérdida o daño de los bienes a menos que se nos notifique una reclamación a nosotros, a nuestro agente o al
empresa que realiza la recogida o entrega de los bienes en nuestro nombre, por escrito tan pronto como se descubra dicha pérdida o daño (o con una razonable
diligencia debería haberse descubierto) y, en cualquier caso, dentro de los siete (7) días siguientes a la entrega de la mercancía por nuestra parte.
12.4 El límite de tiempo para notificarnos su reclamo puede extenderse al recibir su solicitud por escrito, siempre que dicha solicitud se reciba dentro de los (7) días de
entrega. El consentimiento a dicha solicitud no se denegará injustificadamente.

13. Retrasos en el Tránsito
13.1 Excepto por nuestra negligencia o incumplimiento de contrato, no seremos responsables de los retrasos en el tránsito.
13.2 Si por causas ajenas a nosotros no podemos entregar sus productos, los llevaremos a la tienda. Entonces se cumplirá el acuerdo y cualquier otra
los servicios, incluido el almacenamiento y la entrega, correrán por su cuenta.

14. Nuestro derecho a retener los bienes (embargo)
Tendremos el derecho de retener y/o en última instancia disponer de algunos o todos los bienes hasta que haya pagado todos nuestros cargos y cualquier otro pago adeudado.
bajo este o cualquier otro acuerdo (ver también la Cláusula 23). Estos incluyen cualquier cargo que hayamos pagado en su nombre. Mientras tengamos los bienes, usted
será responsable de pagar todos los cargos de almacenamiento y otros costos incurridos por nuestra retención de sus bienes y estos términos y condiciones continuarán aplicándose.

15. Disputas

16. Nuestro derecho a subcontratar el trabajo
16.1 Nos reservamos el derecho de subcontratar parte o la totalidad del trabajo.
16.2 Si subcontratamos, estas condiciones se seguirán aplicando.

17. Ruta y método
17.1 Tenemos derecho a elegir el método y la ruta por la cual llevar a cabo el trabajo.
17.2 A menos que se haya acordado específicamente lo contrario por escrito en nuestra cotización, otro espacio/volumen/capacidad en nuestros vehículos y/o el contenedor puede ser
utilizado para envíos u otros clientes.

18. Asesoramiento e información para Mudanzas Internacionales
Haremos todos los esfuerzos razonables para brindarle información actualizada para ayudarlo con la importación/exportación de sus productos. Información sobre tal
asuntos como leyes y reglamentos nacionales o registrados que están sujetos a cambios e interpretaciones en cualquier momento se proporciona de buena fe y se basa en
circunstancias existentes conocidas. Es su responsabilidad buscar el asesoramiento adecuado para verificar la exactitud de cualquier información proporcionada.

19. Ley aplicable Este contrato está sujeto a la ley del país en el que se encuentra la oficina de la empresa que emite el contrato.

20. Su dirección de reenvío
20.1 Si envía bienes para ser almacenados, debe proporcionar una dirección para la correspondencia y notificarnos si cambia. Toda la correspondencia y avisos serán
considerado como recibido por usted siete días después de enviarlo a su última dirección registrada por nosotros.
20.2 Si no proporciona una dirección y/o no responde a nuestra correspondencia o avisos, podemos publicar dichos avisos en un periódico público en el área para
o del que se retiraron las mercancías. Dicha notificación se considerará recibida por usted siete días después de la fecha de publicación del periódico.
Nota: si no podemos comunicarnos con usted, le cobraremos los costos incurridos para establecer su paradero.

21. Lista de mercancías (inventario) o recibo
Cuando produzcamos una lista de sus productos (inventario) o un recibo y se lo enviemos, se aceptará como exacto a menos que nos escriba dentro de los 10 días posteriores a la
fecha de nuestro envío, o un plazo razonable acordado entre nosotros, notificándonos cualquier error u omisión.

22. Revisión de los cargos de almacenamiento
Revisamos nuestros cargos de almacenamiento periódicamente. Se le dará un aviso de 3 meses por escrito de cualquier aumento.

23. Nuestro derecho a vender o disponer de los bienes si el pago de nuestros cargos relacionados con sus bienes está atrasado, y al darle un aviso de tres meses, estamos
derecho a exigirle que retire sus bienes de nuestra custodia y que pague todo el dinero que nos adeuda. Si no paga todos los montos pendientes que nos debe, podemos vender
o disponer de algunos o todos los bienes sin previo aviso. Se le cobrará el costo de la venta o disposición. Los ingresos netos se acreditarán a
su cuenta y cualquier excedente eventual le serán pagados sin intereses. If the full amount due is not received, we may seek to recover the balance from
you.

24. Termination if payments are up to date, we will not end this contract except by giving you three month’s notice in writing. If you wish to terminate your
storage contract, you must give us at least 10 working day’s notice (working days are defined in clause 7 above). If we can release the goods earlier, we will
do so, provided that your account is paid u to date. Charges for storage are payable to the date when the notice should have been taken.

Terms and conditions of Website

1.0 Introducción

1.1    Estos términos y condiciones regirán el uso que usted haga de nuestro sitio web.

1.2    Al utilizar nuestro sitio web, acepta estos términos y condiciones en su totalidad; en consecuencia, si no está de acuerdo con estos términos y condiciones o con cualquier parte de estos términos y condiciones, no debe usar nuestro sitio web.

1.3    Si se registra en nuestro sitio web, envía cualquier material a nuestro sitio web o utiliza cualquiera de los servicios de nuestro sitio web, le pediremos que acepte expresamente estos términos y condiciones.

1.4    Debe tener al menos 18 años de edad para utilizar nuestro sitio web; Al usar nuestro sitio web o aceptar estos términos y condiciones, usted nos garantiza y declara que tiene al menos 18 años de edad.

1.5    Nuestro sitio web utiliza cookies; Al usar nuestro sitio web o al aceptar estos términos y condiciones, acepta nuestro uso de cookies de acuerdo con los términos de nuestra política de privacidad y cookies.

3.0 Aviso de derechos de autor

3.1    Copyright (c) 2018 Exclusive Removals Ltd T/A Mudanzas Algarve, Mudanzas Málaga, Mudanzas Algarve y Mudanzas Mallorca

3.2    Sujeto a las disposiciones expresas de estos términos y condiciones:

(a)    nosotros, junto con nuestros licenciantes, poseemos y controlamos todos los derechos de autor y otros derechos de propiedad intelectual en nuestro sitio web y el material en nuestro sitio web; y

(B)    todos los derechos de autor y otros derechos de propiedad intelectual en nuestro sitio web y el material en nuestro sitio web están reservados.

4.0 Licencia de uso del sitio web

4.1    Puedes:

(a)    ver páginas de nuestro sitio web en un navegador web;

(B)    descargar páginas de nuestro sitio web para almacenar en caché en un navegador web;

(C)    imprimir páginas de nuestro sitio web;

(D)    transmitir archivos de audio y video desde nuestro sitio web; y

(mi)    utilizar los servicios de nuestro sitio web a través de un navegador web,

subject to the other provisions of these terms and conditions.

4.2    Salvo que lo permita expresamente la Sección 4.1 o las demás disposiciones de estos términos y condiciones, no debe descargar ningún material de nuestro sitio web ni guardar dicho material en su computadora.

4.3    Solo puede usar nuestro sitio web para sus propios fines personales y comerciales, y no debe usar nuestro sitio web para ningún otro propósito.

4.4    Salvo que estos términos y condiciones lo permitan expresamente, no debe editar ni modificar ningún material de nuestro sitio web.

4.5    A menos que posea o controle los derechos pertinentes sobre el material, no debe:

(a)    volver a publicar material de nuestro sitio web (incluida la republicación en otro sitio web);

(B)    vender, alquilar o sublicenciar material de nuestro sitio web;

(C)    mostrar cualquier material de nuestro sitio web en público;

(D)    explotar material de nuestro sitio web con fines comerciales; o

(mi)    redistribuir material de nuestro sitio web.

4.6    Sin perjuicio de la Sección 4.5, puede redistribuir nuestro boletín en forma impresa y electrónica a cualquier persona.

4.7    Nos reservamos el derecho de restringir el acceso a áreas de nuestro sitio web, o incluso a todo nuestro sitio web, a nuestra discreción; no debe eludir o eludir, ni intentar eludir o eludir, ninguna medida de restricción de acceso en nuestro sitio web.

5.0 Uso aceptable

5.1    No debes:

(a)    usar nuestro sitio web de cualquier manera o tomar cualquier acción que cause, o pueda causar, daño al sitio web o deterioro del rendimiento, disponibilidad o accesibilidad del sitio web;

(B)    usar nuestro sitio web de cualquier manera que sea ilegal, fraudulenta o dañina, o en relación con cualquier propósito o actividad ilegal, fraudulenta o dañina;

(C)    usar nuestro sitio web para copiar, almacenar, hospedar, transmitir, enviar, usar, publicar o distribuir cualquier material que consista en (o esté vinculado a) cualquier spyware, virus informático, caballo de Troya, gusano, registrador de pulsaciones de teclas, rootkit u otro software informático malicioso ;

(D)    realizar cualquier actividad de recopilación de datos sistemática o automatizada (incluidos, entre otros, el raspado, la minería de datos, la extracción de datos y la recolección de datos) en o en relación con nuestro sitio web sin nuestro consentimiento expreso por escrito;

You may not:

(a)    acceder o interactuar con nuestro sitio web utilizando cualquier robot, araña u otro medio automatizado, excepto con el fin de la indexación del motor de búsqueda;

(B)    violar las directivas establecidas en el archivo robots.txt de nuestro sitio web; o

(C)    utilizar los datos recopilados de nuestro sitio web para cualquier actividad de marketing directo (incluidos, entre otros, marketing por correo electrónico, marketing por SMS, telemarketing y correo directo).

5.2    No debe utilizar los datos recopilados de nuestro sitio web para ponerse en contacto con personas, empresas u otras personas o entidades.

5.3    Debe asegurarse de que toda la información que nos proporcione a través de nuestro sitio web, o en relación con nuestro sitio web, sea verdadera, precisa, actual, completa y no engañosa.

6.0 Registro y cuentas

6.1    Para ser elegible para una cuenta en nuestro sitio web bajo esta Sección 6, debe ser residente o estar ubicado en el Reino Unido, Portugal o España.

6.2    Puede registrarse para obtener una cuenta en nuestro sitio web completando y enviando el formulario de registro de cuenta en nuestro sitio web y haciendo clic en el enlace de verificación en el correo electrónico que el sitio web le enviará.

6.3    No debe permitir que ninguna otra persona use su cuenta para acceder al sitio web.

6.4    Debe notificarnos por escrito de inmediato si se da cuenta de cualquier uso no autorizado de su cuenta.

6.5    No debe usar la cuenta de otra persona para acceder al sitio web, a menos que tenga el permiso expreso de esa persona para hacerlo.

7.0 Detalles de inicio de sesión del usuario

7.1    Si se registra para obtener una cuenta en nuestro sitio web, se le pedirá que elija una identificación de usuario y una contraseña.

7.2    Su identificación de usuario no debe ser susceptible de inducir a error y debe cumplir con las reglas de contenido establecidas en la Sección 10; no debe usar su cuenta o ID de usuario para o en relación con la suplantación de identidad de cualquier persona.

7.3    Debe mantener su contraseña confidencial.

7.4    Debe notificarnos por escrito de inmediato si tiene conocimiento de alguna divulgación de su contraseña.

7.5    Usted es responsable de cualquier actividad en nuestro sitio web que surja de la falta de mantener la confidencialidad de su contraseña, y puede ser responsable de las pérdidas que surjan de dicha falla.

8.0 Cancelación y suspensión de cuenta

8.1    Podemos:

(a)    suspender su cuenta;

(B)    cancelar su cuenta; y/o

(C)    editar los detalles de su cuenta,

at any time in our sole discretion without notice or explanation.

8.2    Puede cancelar su cuenta en nuestro sitio web utilizando el panel de control de su cuenta en el sitio web.

9.0 Tu contenido: licencia

9.1    En estos términos y condiciones, “su contenido” se refiere a todos los trabajos y materiales (incluidos, entre otros, texto, gráficos, imágenes, material de audio, material de video, material audiovisual, guiones, software y archivos) que nos envíe a nosotros o a nuestro sitio web. para almacenamiento o publicación, procesamiento o transmisión a través de nuestro sitio web.

9.2    Usted nos otorga una licencia mundial, irrevocable, no exclusiva y libre de regalías para usar, reproducir, almacenar y, con su consentimiento específico, publicar su contenido en este sitio web y en relación con él.

9.3    Usted nos otorga el derecho de sublicenciar los derechos licenciados en virtud de la Sección 9.2.

9.4    Usted nos otorga el derecho de iniciar una acción por infracción de los derechos autorizados en virtud de la Sección 9.2.

9.5    Por la presente renuncia a todos sus derechos morales sobre su contenido en la medida máxima permitida por la ley aplicable; y usted garantiza y declara que ha renunciado a todos los demás derechos morales sobre su contenido en la medida máxima permitida por la ley aplicable.

9.6    Puede editar su contenido en la medida permitida utilizando la función de edición disponible en nuestro sitio web.

9.7    Sin perjuicio de nuestros otros derechos bajo estos términos y condiciones, si incumple cualquier disposición de estos términos y condiciones de alguna manera, o si sospechamos razonablemente que ha incumplido estos términos y condiciones de alguna manera, podemos eliminar, anular la publicación o editar parte o la totalidad de su contenido.

10.0 Tu contenido: reglas

10.1  Usted garantiza y declara que su contenido cumplirá con estos términos y condiciones.

10.2  Su contenido no debe ser ilegal o ilegal, no debe infringir los derechos legales de ninguna persona y no debe ser capaz de dar lugar a acciones legales contra ninguna persona (en cada caso en cualquier jurisdicción y bajo cualquier ley aplicable).

10.3  Su contenido, y el uso que hagamos de su contenido de acuerdo con estos términos y condiciones, no debe:

(a)    ser calumnioso o maliciosamente falso;

(B)    ser obsceno o indecente;

(C)    infringir cualquier derecho de autor, derecho moral, derecho de base de datos, derecho de marca comercial, derecho de diseño, derecho de suplantación u otro derecho de propiedad intelectual;

(D)    vulnerar cualquier derecho de confianza, derecho a la intimidad o derecho previsto en la legislación de protección de datos;

(mi)    constituir un consejo negligente o contener cualquier declaración negligente;

(F)    constituyan una incitación a delinquir, instrucciones para la comisión de un delito o la promoción de una actividad delictiva;

(gramo)    estar en desacato a cualquier tribunal, o en incumplimiento de cualquier orden judicial;

(h)    infringir la legislación sobre discriminación o odio racial o religioso;

(I)     ser blasfemo;

(j)     infringir la legislación sobre secretos oficiales;

(k)    estar en incumplimiento de cualquier obligación contractual debida a cualquier persona;

(l)     representar la violencia de manera explícita, gráfica o gratuita;

(metro)   ser pornográfico, lascivo, sugerente o sexualmente explícito;

(norte)    ser falso, falso, inexacto o engañoso;

(o)    consista en o contenga instrucciones, consejos u otra información sobre la que se pueda actuar y que, si se actúa en consecuencia, cause enfermedad, lesión o muerte, o cualquier otra pérdida o daño;

(pags)    constituir spam;

(q)    ser ofensivo, engañoso, fraudulento, amenazante, abusivo, acosador, antisocial, amenazador, odioso, discriminatorio o incendiario; o

(R)    causar molestia, inconveniencia o ansiedad innecesaria a cualquier persona.

11.0 Garantías limitadas

11.1  No garantizamos ni representamos:

(a)    la integridad o exactitud de la información publicada en nuestro sitio web;

(B)    que el material del sitio web está actualizado; o

(C)    que el sitio web o cualquier servicio en el sitio web permanecerá disponible.

11.2  Nos reservamos el derecho de descontinuar o alterar cualquiera o todos los servicios de nuestro sitio web, y dejar de publicar nuestro sitio web, en cualquier momento a nuestro exclusivo criterio sin previo aviso ni explicación; y salvo que se indique expresamente lo contrario en estos términos y condiciones, no tendrá derecho a ninguna compensación u otro pago por la interrupción o alteración de los servicios del sitio web, o si dejamos de publicar el sitio web.

11.3  En la máxima medida permitida por la ley aplicable y sujeto a la Sección 12.1, excluimos todas las representaciones y garantías relacionadas con el tema de estos términos y condiciones, nuestro sitio web y el uso de nuestro sitio web.

12.0 Limitaciones y exclusiones de responsabilidad

12.1  Nada en estos términos y condiciones:

(a)    limitar o excluir cualquier responsabilidad por muerte o lesiones personales resultantes de negligencia;

(B)    limitar o excluir cualquier responsabilidad por fraude o tergiversación fraudulenta;

(C)    limitar cualquier responsabilidad de cualquier manera que no esté permitida por la ley aplicable; o

(D)    excluir cualquier responsabilidad que no pueda ser excluida bajo la ley aplicable.

12.2  Las limitaciones y exclusiones de responsabilidad establecidas en esta Sección 12 y en otras partes de estos términos y condiciones:

(a)    están sujetos a la Sección 12.1; y

(B)    rigen todas las responsabilidades que surjan de estos términos y condiciones o que se relacionen con el objeto de estos términos y condiciones, incluidas las responsabilidades que surjan por contrato, agravio (incluida la negligencia) y por incumplimiento de obligaciones legales, excepto en la medida en que se estipule expresamente lo contrario en estos términos Y condiciones.

12.3  En la medida en que nuestro sitio web y la información y los servicios en nuestro sitio web se proporcionen de forma gratuita, no seremos responsables de ninguna pérdida o daño de ningún tipo.

12.4  No seremos responsables ante usted con respecto a las pérdidas que surjan de cualquier evento o eventos fuera de nuestro control razonable.

12.5  No seremos responsables ante usted con respecto a las pérdidas comerciales, incluidas (sin limitación) pérdidas o daños a las ganancias, ingresos, ingresos, uso, producción, ahorros anticipados, negocios, contratos, oportunidades comerciales o buena voluntad.

12.6  No seremos responsables ante usted con respecto a cualquier pérdida o corrupción de cualquier dato, base de datos o software.

12.7  No seremos responsables ante usted con respecto a cualquier pérdida o daño especial, indirecto o consecuente.

12.8  Usted acepta que tenemos interés en limitar la responsabilidad personal de nuestros funcionarios y empleados y, teniendo en cuenta ese interés, reconoce que somos una entidad de responsabilidad limitada; usted acepta que no presentará ningún reclamo personalmente contra nuestros funcionarios o empleados con respecto a las pérdidas que sufra en relación con el sitio web o estos términos y condiciones (esto, por supuesto, no limitará ni excluirá la responsabilidad de la entidad de responsabilidad limitada por los actos y omisiones de nuestros funcionarios y empleados).

13.0 Incumplimiento de estos términos y condiciones

13.1  Sin perjuicio de nuestros otros derechos bajo estos términos y condiciones, si incumple estos términos y condiciones de alguna manera, o si sospechamos razonablemente que ha incumplido estos términos y condiciones de alguna manera, podemos:

(a)    enviarle una o más advertencias formales;

(B)    suspender temporalmente su acceso a nuestro sitio web;

(C)    prohibirle permanentemente el acceso a nuestro sitio web;

(D)    bloquear las computadoras que usan su dirección IP para que no accedan a nuestro sitio web;

(mi)    ponerse en contacto con cualquiera o todos sus proveedores de servicios de Internet y solicitar que bloqueen su acceso a nuestro sitio web;

(F)    iniciar acciones legales contra usted, ya sea por incumplimiento de contrato o de otra manera; y/o

(gramo)    suspender o eliminar su cuenta en nuestro sitio web.

13.2  Cuando suspendamos, prohibamos o bloqueemos su acceso a nuestro sitio web o a una parte de nuestro sitio web, no debe tomar ninguna medida para eludir dicha suspensión, prohibición o bloqueo (lo que incluye, entre otros, la creación y/o el uso de una cuenta diferente).

14.0 Variación

14.1  Podemos revisar estos términos y condiciones de vez en cuando.

14.2  Los términos y condiciones revisados se aplicarán al uso de nuestro sitio web a partir de la fecha de publicación de los términos y condiciones revisados en el sitio web, y por la presente renuncia a cualquier derecho que pudiera tener de ser notificado o de dar su consentimiento para las revisiones de estos términos y condiciones.

14.3  Si ha dado su consentimiento expreso a estos términos y condiciones, le pediremos su acuerdo expreso a cualquier revisión de estos términos y condiciones; y si no da su consentimiento expreso a los términos y condiciones revisados dentro del período que podamos especificar, inhabilitaremos o eliminaremos su cuenta en el sitio web, y deberá dejar de usar el sitio web.

15.0 Asignación

15.1  Por la presente, acepta que podemos ceder, transferir, subcontratar o tratar nuestros derechos y/u obligaciones en virtud de estos términos y condiciones.

15.2  No puede, sin nuestro consentimiento previo por escrito, ceder, transferir, subcontratar o tratar de otro modo ninguno de sus derechos y/u obligaciones en virtud de estos términos y condiciones.

16.0 Divisibilidad

16.1  Si un tribunal u otra autoridad competente determina que una disposición de estos términos y condiciones es ilegal y/o inaplicable, las demás disposiciones seguirán vigentes.

16.2  Si alguna disposición ilegal y/o inaplicable de estos términos y condiciones fuera legal o exigible si se eliminara una parte, esa parte se considerará eliminada y el resto de la disposición seguirá vigente.

17.0 Derechos de terceros

17.1  Un contrato bajo estos términos y condiciones es para nuestro beneficio y su beneficio, y no tiene la intención de beneficiar ni ser exigible por ningún tercero.

17.2  El ejercicio de los derechos de las partes bajo un contrato bajo estos términos y condiciones no está sujeto al consentimiento de ningún tercero.

18.0 Acuerdo completo

18.1  Sujeto a la Sección 12.1, estos términos y condiciones, junto con nuestra política de privacidad y cookies, constituirán el acuerdo completo entre usted y nosotros en relación con su uso de nuestro sitio web y reemplazarán todos los acuerdos anteriores entre usted y nosotros en relación con su uso. de nuestro sitio web

19.0 Ley y jurisdicción

19.1  Estos términos y condiciones se regirán e interpretarán de acuerdo con la ley inglesa.

19.2  Cualquier disputa relacionada con estos términos y condiciones estará sujeta a la jurisdicción exclusiva de los tribunales de Inglaterra.

20.0 Divulgaciones legales y reglamentarias

20.1  Estamos registrados en Companies House , puede encontrar la versión en línea del registro en https://www.gov.uk/government/organisations/companies-house , y nuestro número de registro es 7519162

21.0 Nuestros datos

21.1  Este sitio web es propiedad y está operado por Exclusive Removals Ltd T/A Algarve Removals, Malaga Removals, Algarve Removals y Mallorca Removals.

21.2  Estamos registrados en Inglaterra y Gales con el número de registro 7519162 y nuestro domicilio social se encuentra en Hall farm, Maldon Road, Maldon, Essex CM9 6SN.

21.3  Nuestro lugar principal de negocios está en Hall farm, Maldon Road, Maldon, Essex CM9 6SN..

21.4  Puede contactarnos:

(a)    por correo, a la dirección postal arriba indicada;

(B)    utilizando el formulario de contacto de nuestro sitio web;

(C)    por teléfono, en el número de contacto publicado en nuestro sitio web de vez en cuando; o

(D)    por correo electrónico, utilizando la dirección de correo electrónico publicada en nuestro sitio web de vez en cuando.

22.0  Política de devolución / reembolso / cancelación

We aim to be a very flexible company and always work with the customer to make sure they get the best services possible.

This web site has been created by, for and on behalf of the Company.

Uso no autorizado de Exclusive Removals Ltd T/A Mudanzas Algarve, Mudanzas Málaga, Mudanzas Algarve y Mudanzas Mallorca.

trademarks, trade names and logos, and media is prohibited.

Opiniones de Clientes